简体  | ENG  | 简体  | 繁體 {change_language}
  位置: 首页 > 文章荟萃 > 焦点汇聚 > 文章内容
 

文章分类

最新文章

看亚裔不顺眼? 约束招牌

2015-10-21 17:31

随着外来移民迁入,南加州各个城市的商家招牌多元化,洛杉矶韩国城的韩语广告举目可见,进入东洛杉矶彷彿逛入墨西哥,而圣盖博谷的几个主要街口,繁简中文看板林立。不过,这现象在奇诺冈(Chino Hills)行不通,在主流民众要求下,现市府律师正修法欲约束外文看板的悬挂。

奇诺冈现有40%到60%的亚裔人口,其中华裔超过20% 。以奇诺街 (Chino Ave.) 、 Peyton Drive路口为核心,周边商圈的亚裔商店林立,从日本平价超市、韩国烤肉、中餐馆到台湾连锁麵包店一应俱全,让新移民生活机能便利,却让主流老居民不太舒服。

今年初,曾在哈仙达冈(Hacienda Heights)住15年的奇诺冈市民Estella Ortiz率先发难,在市议会表达他对多元化招牌的看法,她说,大量亚洲商家跟移民涌入,发现她是不受欢迎的族群。如今,她感觉奇诺冈亦有类似的发展趋势,开车在路上彷彿逛进华埠。

为此,市府律师Mark Hensley在市长Cynthia Moran授意下研拟法规,将对市内商业招牌的英文比例明文规定,儘管这可能与美国宪法第一修正桉抵触。Mark Hensley说,法院已多次做出裁决,驳回地方政府独尊英文看板的规定。所以,他可能从要求拉丁字母(Modern Latin alphabet)比例下手,如此就不必强迫拉丁语的招牌翻成英文,譬如El Pollo Loco烤鸡店,不需因规范改叫疯鸡(Crazy Chicken)。该法规是针对不用拉丁字母的亚裔,包括日本、韩国、大陆、台湾等商店。

奇诺冈华美协会会长廖伟民说,市府此举等于玩火,稍一不慎将挑起种族纷争,他说,协会最近才迁址,才将招牌CAACH(Chinese American Association of Chino Hills)旁加挂“华协”二字,照未来新规我们岂不是得拆招牌?廖伟民表示,他近日将去电市议员Art Bennett、Ray Marquez,表达本地华人对提案的关切。

有200馀名会员的奇诺冈欢乐年华长青会,亦对此法有所不解,成员王仙蒂曾经营美容院,她说,奇诺冈的中文招牌数量,远较圣盖博谷其他城市少很多,无法理解主流居民为何会感觉碍眼?她希望市议会能考量立法,而非一味迎合选民想法。

律师向龙说,此桉的确和宪法第一修正案的言论自由(Freedom of Speech)抵触,独尊英文长期以专家 :不算坏事 、回归理性 、不致泡沫中资少了华人区房价 了来争议性大,包括有些企业强制员工只能说、写英文,有的城市确有立法约束商家,也有城市抱持开放态度,容纳多元族群在境内发展。可以确定的是,商家可透过法律挑战法规。

奇诺冈市议员Art Bennett表示,他个人相信这城市是大熔炉,可接纳不同族群,也认可移民需要母语说明做买卖。之所以推动立法,他认为多数居民仍偏好以英文辨识商业属性,以白纸黑字要求商家书写一定比例英文,应不是太过份的作法。从消防局退休、转往政坛的Ray Marquez亦强调,招牌上有英文很重要,当发生火灾时,民众、消防员依赖招牌辨识火场,立法可提高防灾效率。

(图文源自世界新闻网,图片源自网络,版权归原作者所有)

上一篇: 2015-10-21 17:30

下一篇: 2015-10-21 17:49